keskiviikko 29. lokakuuta 2014

Uusi puhelin


Kaikki edellisen postauksen kuvat ovat otettu uudella puhelimella, jonka kamera näyttää päihittävän edellisen puhelimen mennen, tullen ja palatessa. Into kirjoitella blogipostauksia on ottanut palatakseen. 2,5 vuotta vanha Samsung Galaxy Xcover päätti, ettei halua latautua enää eikä pysynyt päällä ilman, että oli laturinnokassa koko ajan kiinni. Puhelimesta tuli myös hidas eikä muistin vapauttaminen enää onnistunut. Menetin hermoni viime viikolla, kävelin puhelinkauppaan ja valitsin itselleni Samsung Galaxy S 4 minin mustana. 

All the photos from the previous post are taken with my new phone. The camera in it is way much better than my previous phone had. I have been more eager to write new blog posts also.  My old phone, 2,5 yo Samsung Galaxy Xcover decided to die after it didn't want to charge the battery on the phone anymore. Every time you took the charger out the phone closed itself. Also the phone's memory was getting really full and there was no memory space that I could release to ease the situation. I lost my temper last week, marched in to a store and choose myself a new Samsung Galaxy S 4 mini in black.

(Kuva täältä.)

Puhelin vaikuttaa hyvältä, ei töki, kamera toimii ja tarvitsemani sovellukset mahtuvat puhelimeen ilman SD-korttiakin. Tykkään myös siitä, että puhelimessani on nyt Dropbox sovellus joka on synkronoitu puhelimen, tabletin ja tietokoneen kanssa, joten nappaamani kuvat ilmestyvät koneelle ilman ylimääräistä johtojen kanssa pelaamista ja pääsen käsittelemään ne samantien. Vanhaan puhelimeen mahtui nätisti vain muutama sovellus, sillä puhelimen sisäinen muisti oli aivan olematon ja SD-kortille ei saanut siirrettyä osaa sovelluksista jostain kumman syystä.

The phone seems really good, it isn't too slow, the camera works fine and all the applications I need on the phone seem to fit quite nicely even without a SD memory card. I also like the Dropbox application that is synchronised between my phone, computer and tablet. The pictures from my phone are in my computer without any need to attach cables between the devices. So I get to edit them instantly without transferring anything. The Xcover had such a small amount of memory that you could only have few applications in it. Also the SD card didn't accept most of the applications to be moved in there for some reasons.


Ps. Tämä ei ole sponsoroitu mainos ja tuotteen valmistajalla ei ole mitään tekemistä postauksen kanssa. En ole kuluttajana ostettavissa ja jos puhelin olisi huono, niin oisin haukkunut sen jo pystyyn kuten entisen. Ehkä tästäkin alkaa vikoja pukata jonkun vuoden käyttämisen jälkeen, mutta toistaiseksi rauha maassa!

Ps. This is not a sponsored commercial and the phone's manufacturer has nothing to do with the blog post. I am not a person that you can buy, so if the phone would have been bad I would have already told you so, like with the previous one. Maybe after a few years of use there will appear some things I don't like. But right now I am satisfied!

maanantai 27. lokakuuta 2014

Turkkilaista ruokaa ja punaviiniä



Lauantaina kävimme testaamassa äidin, veljeni ja Mursun kanssa Rovaniemen turkkilaisen ravintolan Gourmet Ravintola Puolikuun. Alkuruuaksi kahden henkilön alkupala lautanen (riitti aivan hyvin neljälle henkilölle) sekä pääruuaksi karitsanlihaa vuohenjuustokiekolla ja viikunakastiketta kera lohkoperunoiden. Tykkäsin kyllä todella paljon. Viikunakastiketta olisi voinut olla pikkuisen runsaammin, sillä lohkoperunat olivat yksistään aika kuivia. Ravintola oli todella siistin näköinen ja palvelu hyvää. Ravintolan ainut miinuspuoli oli se, että siellä oli todella kylmä sisällä.

On Saturday we went with my mom, brother and Walrus to test a Turkish restaurant here at Rovaniemi. It's called Gourmet Restaurant Puolikuu. As a starter we choose the two person appetizer plate (there was plenty of stuff for four people on it) and as a main course I picked lamb meat with goat cheese, fig sauce and potatoe wedges. I really liked the foods. There could have been a bit more fig sauce for my taste because the wedge potatoes are quite dry. The restaurant was really clean and the service was good. The only weakness was that there was really cold inside the restaurant.


Löysin myös kaupungilla kierrellessä kanaruokiin painottuneen reseptikirjan sekä ostimme viiniä lauantain saunailtaan. Päädyin Californialaiseen Bear Flagin viiniin, ihan vain pirun nätin etiketin vuoksi. Viini olikin kohtuu pehmyt ja hedelmäinen, kuten luvattua.

Before heading to the restaurant I found a recipe book for chicken foods and we bought some red wine to have after sauna. I ended up having a California Bear Flag red wine, just because it had a really nice label on it. The wine was really soft and fruity as promised.



Illan päälle hipsimme vielä paikalliseen pystybaariin istumaan iltaa.

For the rest of the evening we headed to a local bar to hang out.



perjantai 24. lokakuuta 2014

Viikonloppu Oulussa



Viime viikonloppuna päästyäni töistä köröteltiin tuttuvapariskunnan kanssa samaa matkaa Ouluun.

Last weekend after I got out of work we drove to Oulu with a friend couple of mine.


Mie siirryin viettään viikonloppua Mursun seuraan ja tuttavapariskunta lähti katsomaan keikkaa. Me ei jaksettu, viikonloppu kämpillä mähisten kuulosti paljon paremmalta.

I stayed with Walrus at his place when my ride company left to see a gig. Me and Walrus didn't want to bother because staying at home seemed a bit more relaxing idea.


Mursu oli vääntämässä hirvenlihapihvejä kun pääsimme puoli kahdeksan paikkeilla perille. Jäätiin katsomaan leffaa ja nauttimaan ihan vaan kahdestaan olosta kotio.

Walrus was making steaks from deer meat after we arrived at half past seven. We stayed to watch a movie, enjoying the deer meat burgers and just hanging with each other.



Lauantaina aktivoiduttiin sen verran möhistelyssä, että yritimme käydä Zeppeliinissä etsimässä minulle uusia mustia farkkuja. Vanhat luottohousut kun repesivät perjantaiaamuna haarasta jalkaan vetäessä noin 15cm pituudelta, eikä niitä mikää ompelu olisi enää pelastanut.

On Saturday we went to visit the shopping mall Zeppelin as a request to find me a new pair of jeans. The old ones ripped broken on Friday morning and there was nothing to do to fix them. The tear was on the seam and about 15 centimeters long.


Mustia, bootcut mallisia farkkuja jotka eivät välttämättä olisi low waist mallia ei vaan löytynyt ja ainoat shoppailut tarttuivat mukaan Alkosta. Viskiä ei sentään ostettu, mutta päätin kokeilla kahta erityyppistä punaviiniä (24cl pulloissa), että jos siirtyisi nauttimaan tulevaisuudessa alkoholiannoksensa pienemmissä kuin melkein litran malleissa.

Unfortunately it's really difficult to find black, bootcut jeans that would not be low waist model so the only shopping we did were from the liquor store. We didn't buy any whisky (a joke about the strict alcohol policy here on Finland) but I bought two different types of red wines. I am planning to start to buy the smaller bottles (24cl), because the 0,75 wine bottles seem a bit too large for me.




Sunnuntaina oli käristys ja auradippi-päivä.

 On Sunday we had deer meat with blue cheese dip.


Ja maanantaiaamuna hyppäsin kimppakyytiin aikaisin aamulla, jotta kerkesin töihin puoleksi päiväksi. Kimppakyydeillä ajeleskellessa kuulee tosi mielenkiintoisia tarinoita ihmisiltä matkojen ratoksi. Junailua ja VRn toistuvaa hintariistoa sekä ratavikoja boikotoidessa kuluu aikakin ihan mukavasti. Oon pitänyt perusperiaatteena sen, että matkustelen lähinnä kimppakyytien ehdoilla ja matkustan junalla tai bussilla välit vain pakon edessä. Jonkun ei tarvitse ajaa tyhjällä autolla ees takaisin eikä minun tarvitse alistua maksamaan järjettömiä summia päästäkseni paikasta toiseen näppärästi. Jaat vain bensakulut kyytiseurasi kanssa, helppoa ja yksinkertaista.

On Monday morning I got myself a ride back quite early. I needed to get back to work on time. I normally get a car ride from a Facebook group where people can offer rideshares between cities. Normally you jump in to a car without knowing anyone else on the ride and the stories that people share are most of the time quite interesting. I am boycotting the high prices on trains and bus rides in here. I have only taken the train if there has been no offered rideshares to go with. Someone doesn't need to drive with an empty car and I don't need to buy over expensive tickets to move between the cities. You share the gas costs between the people you travel with, easy and simple.

torstai 16. lokakuuta 2014

Miscellaneous Thoughts


Syksy on kaunis. Ajoittain harmaa ja sateinen, mutta myös aurinkoinen ja kirpsakka. Onneksi uuden kämpän ikkunasta näkyy keskustan lisäksi myös vähän puiston kaistaletta eikä vain vastapäisen kerrostalon seinä.

Autumn in showing it's pretty sides. It's both grey and rainy but also sunny and chilly. Luckily the view from my new apartment's window shows also a part of a garden and not just the city and a wall of the opposite building.



Kaiken hyvän ruuan nauttimisen jälkeen lokakuu on ollut "takaisin ruotuun palaamista" -kuukausi. Olen kerännyt ilmeisesti talvivarastoja koko kevään ja kesän, mutta koska ne eivät näytä auttavan kylmään, olen päättänyt hankkiutua niistä eroon!

After enjoying every type of delicious foods it's time to get back in shape and October has been a month of making boundaries. During the spring and summer I have been collecting something to keep me warm for the winter. And because of it's non-warming reaction I have decided to get rid of it!



Kävimme ystäväni kanssa katsomassa Lapin Ylioppilasteatterin ¿Mikä Narttu! - näytelmän ensi-illan toissa viikonloppuna. Olin positiivisesti yllättynyt näytelmästä. Lyhkäinen, tiivis ja ajankohtainen tiivistys nykypäivän naisen elämästä stereotypioineen. Harmi, että näytelmän alku meinasi hieman mennä ohitse, sillä takanamme istui porukka, joista yksi käänsi seuraavalle dialogia englanniksi ja toinen kolmannelle sitä enspanjaksi. Kesti tovi sulkea tuo takana käytävä supina pois korvista.

We went to see a premier of Lapin Ylioppilasteatteri's play called ¿Mikä Narttu! (¿What a bitch!) with a friend of mine. I was very positively surprised about it. The play was short, compact and current with the plot of showing the life of a modern woman, included with some stereotypes. Too bad that I almost missed the beginning of the play. There was a punch of people sitting behind us that translated the beginning of the play's dialogue. First one translated it in English and the other one told what was said to the third one in Spanish. Had a hard time trying to concentrate on to the actual dialogue on stage.


Käyn läpi myös joka syksyistä hiuskriisiä. Mitä tälle voi tehdä? Miten tämän voi laittaa? Miksi punainen väri haalistuu niin nopiaa? Color maskilla parin päivän välein elävöittäminenkin käy kohtuullisen työlääksi ja haaveilen kunnon muhkiasta rastapöheiköstä. Sua nähhä! Nyt tuntuu, että tukka on vain joko kiinni tai auki, enimmäkseen pienellä nutturalla takana, sillä en tykkää että töissä hiukset roikkuvat silmillä.

I am going through the "every year autumn battle" with my hair. What can I do to it? How I can try to style it? Why the red color is fading so fast? I have been repairing it with color mask every few days but it's getting overwhelming. So I am dreaming of a nice punch of dreads. We'll see what happens! Now it feels that mostly I just let it be as it is or keep it in a bun in the back of my head because I don't want it to hang in front of my eyes while I am working.

Muuntautumiskykyinen fleda kyllä on sitä ei voi kiistää, mutta häiritsee silti tämä tylsyys.
Changing the style can make it look quite different, but I am still confused what to do with it.

sunnuntai 12. lokakuuta 2014

Kesä filmillä


Filmikamera kulki kesää mukanani hyvinkin tiiviisti. Siis pyöri laukussa ja muistin räpsässä yhden kuvan aina silloin tällöin. Tuli kohtuu kattava kuvaus koko kesästä kuvien teettämisen myötä. Oli mukava saada teetätetyt kuvat kätöseen ja löytää monia ihania hetkiä uudelleen. Tässä muutama valikoitu räpsäys lukijoillekin!

I had my film camera with me through the whole summer. Every now and then I remember to take one picture. It ended up being quite a nice collection of the whole summer. It was nice to see the paper photos and live some of the best moments again through the photos. Here are few selected shots also for your eyes!


Töitten määrästä huolimatta paljon ystäviä, päiviä rannalla ja keikoilla. 

A lot of friends, days at the beach and gigs even though I worked quite a lot.



Kelpaa muistella kivoja päiviä kesältä nyt kun syksy on loppumassa ja luntakin näköjään turputtaa välillä taivaalta.

It is good to remember the good days from the summer now that the autumn is ending and winter is coming.

torstai 9. lokakuuta 2014

18mm korvat ja uudet kengät


Korvat ovat nyt venytetty 18 milliin. Molemmat kuulolärpäkkeet antoivat melkein puolen vuoden odottelun, hieronnan ja korujen pyörittelemisen jälkeen löysää isommille koruille. Olen joskus kymmenisen vuotta sitten liian nopealla tahdilla reväyttänyt toisen korvani ja kantapään kautta oppinut olemaan kärsivällisempi venyttämisen kanssa. Muistona tuosta repeämästä on toisen korvalehden alapuolella arpi, joka ei onneksi enää näy mutta tuntuu.

Both ear lobes are now stretched to 18 mm. My ears let it loose for bigger jewelry after six months of waiting, massaging and moving the jewelry every now and then. When I was stretching my ears for the first time like ten years ago I did it way too quickly and had a quite a nasty tear on my lobe. Still have a scar on the bottom of my ear lobe to remind me of that. After that I have remembered to take it nice and slow.



Ja ostin hätäpäissäni uudet kengät parisen viikkoa takaperin. Tennareista (jo kesän toisista) irtosi pohja ennen viikonloppureissua ja jouduin kävelemään kenkäkauppaan ja ostamaan "kuhan on jotkut millä kävellä" -kengät. Kengät olivat tarjouksessa, kaupan halvimmasta päästä ja ihan kohtuullisen näköiset sekä tuntuiset jalassa. Viikonlopun jälkeen tulin lopputulokseen, etten tykkääkään näistä yhtään. No, noilla se on kuitenkin mentävä toistaiseksi. Ebaysta on onneksi tulossa jotain vielä halvempaa ja parempaa postissa.

I had an emergency situation and I needed to buy new shoes few weeks ago. My sneakers' (the second ones for this summer) sole got ripped of from both of the shoes and I needed even a one pair that was fully in good condition. I just needed something to get me through the weekend, cheap and nice. I bought these shoes from the sale and while buying them they feld and looked decent. After the weekend I realized that the shoes don't look anything like me and I don't actually really like them. Just need to settle with these for a moment. Luckily I ordered something even cheaper and nicer from Ebay.